When used in this part and in forms prescribed under this part, where not otherwise distinctly expressed or manifestly incompatible with the intent thereof, terms shall have the meaning ascribed in this section. Words in the plural form shall include the singular, and vice versa, and words importing the masculine gender shall include the feminine. The terms “includes” and “including” do not exclude things not enumerated which are in the same general class.

Ask a legal question, get an answer ASAP!
Click here to chat with a lawyer about your rights.

Administrator. The Administrator, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, Department of the Treasury, Washington, DC.

Appropriate TTB officer. An officer or employee of the Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB) authorized to perform any functions relating to the administration or enforcement of this part by TTB Order 1135.18, Delegation of the Administrator’s Authorities in 27 CFR Part 18, Production of Volatile Fruit-Flavor Concentrate.

Bonded wine cellar. Premises established under 27 CFR part 24 for the production, blending, cellar treatment, storage, bottling, or packaging of untaxpaid wine, and includes premises designated as “bonded winery.”

Concentrate. Any volatile fruit-flavor concentrate (essence) produced by any process which includes evaporations from any fruit mash or juice.

Concentrate plant. An establishment qualified under this part for the production of concentrate.

Distilled spirits plant. An establishment qualified under 27 CFR part 19, excluding alcohol fuel plants, for producing, warehousing, or processing distilled spirits (including denatured distilled spirits).

Executed under penalties of perjury. Signed with the prescribed declaration under the penalties of perjury as provided on or with respect to the application, report, form, or other document or, where no form of declaration is prescribed, with the declaration: “I declare under the penalties of perjury that this __________ (insert type of document, such as application or report), including the documents submitted in support thereof, has been examined by me and, to the best of my knowledge and belief, is true, correct and complete.”

Fold. The ratio of the volume of the fruit mash or juice to the volume of the concentrate produced from the fruit mash or juice. For example, one gallon of concentrate of 100-fold would be the product from 100 gallons of fruit mash or juice.

Fruit. All products commonly known and classified as fruit, berries, or grapes.

Fruit mash. Any unfermented mixture of juice, pulp, skins, and seeds prepared from fruit, berries, or grapes.

High-proof concentrate. For the purposes of this part, “high-proof concentrate” means a concentrate (essence), as defined in this section, that has an alcohol content of more than 24 percent by volume and is unfit for beverage use (nonpotable) because of its natural constituents, i.e. without the addition of other substances.

Juice. The unfermented juice (concentrated or unconcentrated) of fruit, berries, or grapes, exclusive of pulp, skins, or seeds.

Person. An individual, trust, estate, partnership, association, company, or corporation.

Processing material. The fruit mash or juice from which concentrate is produced.

Proprietor. A person qualified under this part to operate a concentrate plant.

Registry number. The number assigned to a concentrate plant or a bonded wine cellar for an approved application as required by Parts 18 and 24, respectively.

U.S.C. The United States Code.

[T.D. ATF-104, 47 FR 23921, June 2, 1982, as amended by T.D. ATF-299, 55 FR 24989, June 19, 1990; T.D. ATF-436, 66 FR 5471, Jan. 19, 2001; T.D. ATF-455, 66 FR 29482, May 31, 2001; T.D. TTB-44, 71 FR 16927, Apr. 4, 2006]