Ask a legal question, get an answer ASAP!
Click here to chat with a lawyer about your rights.

I ‘Route 4, Route 2, yan i Route 2a’ u ma desikna på’go kumu enfin ‘CHALAN CHAMORRO’, desde i umachetton-ña yan i ‘Route 1′ yan asta i enteru i inanakko’-ña fuera di u ma asiknå-ña mås. U ma otden i Dipåttamenton I Che’cho’ Pupbleko na u fanma kahåti tapbleru gi kanton i chalan gi risunåble na destånsia ya u annok na ma asikna i chalan, tåt kumu i ‘CHALAN CHAMORRO’. Yå enfin, na i Dipåttamenton i Che’cho’ Pupbleko u fanma eppok, na u fanmama’tinas siha fitme yan propiu na tapbleru siha ni’ gof annok yan takhelo’ ya u inasikna i
‘Route 4, Route 2, yan i Route 2a’ na guiya i mismo na chålan ma
fa’na’an ‘CHALAN CHAMORRO’ gi chalan annai umakrusa i
‘Route 4’ yan ‘Route 1,’ ‘Route 4’ yan ‘Route 10,’ ‘Route 2a yan Route 1′, yan gi månu mås na u dinitetmina ni’ Dipåttamenton i Che’cho’ Pupbleko. I Dipåttamento u finatta mås tapbleru siha gi kanton katsåda pat osino gi fi’on i chalan siha ni’ manengkrusa yan maseha månu na ma asikna mås tapbleru na u annok este:
‘CHALAN CHAMORRO’, PARA I MANÅOTAO GUÅHAN NI’ MANMA SÅ’PET GI DURÅNTEN I GERA II YAN PARA
TODU I MANCHAMORRO.”” Para u guaha fotmåt na sirimonia ni’ para u ma desikna este i ‘Route 4, Route 2, yan i Route 2a’ tåt
kumu ‘CHALAN CHAMORRO’ ya u ma kondukta este na sirimonia gi entre i duråntensisenta (60) dihas yan mungnga
menos di, despues di u inåkto ifektibu nu este na fecha.

SOURCE: Added as § 834.2 by P.L. 28-053:2 (June 30, 2005). Recodified to this section by the Compiler in accordance with the authority granted by 1 Guam Code Ann. § 1606.