Sec. 3. (a) Any instrument to be recorded must have one (1) of the following notarial acts:

(1) An acknowledgment (as defined in IC 33-42-0.5-2).

Ask a real estate law question, get an answer ASAP!
Thousands of highly rated, verified real estate lawyers.
Specialties include: All Real Estate Law, Landlord and Tenant Law, Foreclosure, Homeowners' Association, Trespassing, Property Law, General Legal and more.
Click here to chat with a lawyer about your rights.

Terms Used In Indiana Code 32-21-2-3

  • instrument: means :

    Indiana Code 32-21-2-1.5

(2) A proof.

     (b) A notarial act described in subsection (a)(1) must be performed:

(1) by a notarial officer (as defined in IC 33-42-0.5-19);

(2) by a remote notary public (as defined in IC 33-42-0.5-27); or

(3) in compliance with:

(A) IC 33-42-9-8;

(B) IC 33-42-9-9;

(C) IC 33-42-9-10; or

(D) IC 33-42-9-11.

     (c) The notarial act described in subsection (a)(2) must be performed:

(1) by a notarial officer (as defined in IC 33-42-0.5-19); or

(2) in compliance with:

(A) IC 33-42-9-8;

(B) IC 33-42-9-9;

(C) IC 33-42-9-10; or

(D) IC 33-42-9-11.

     (d) In addition to the requirements specified under subsections (a) and (b), an instrument may not be recorded unless it meets the requirements of:

(1) this article;

(2) the notarial requirements for an acknowledgment or for a proof; and

(3) IC 36-2-11.

     (e) A conveyance must include a statement containing substantially the following information:

“The mailing address to which statements should be mailed under IC 6-1.1-22-8.1 is [insert proper mailing address]. The mailing address of the grantee is [insert proper mailing address].”.

The mailing address for the grantee must be a street address or a rural route address. A conveyance complies with this subsection if it contains the address or addresses required by this subsection at the end of the conveyance and immediately preceding or following the statements required by IC 36-2-11-15.

     (f) If the instrument is executed in a foreign country, where the instrument, its acknowledgment, or its proof is in a language other than English, the instrument must include a translation from the other language into English.

[Pre-2002 Recodification Citation: 32-1-2-18.]

As added by P.L.2-2002, SEC.6. Amended by P.L.135-2007, SEC.1; P.L.194-2007, SEC.7; P.L.143-2009, SEC.42; P.L.187-2018, SEC.4; P.L.14-2019, SEC.4; P.L.80-2020, SEC.1; P.L.2-2021, SEC.3.