(1)(a) For the Secretary of State to file a document under this chapter, the document must:

Ask a business law question, get an answer ASAP!
Thousands of highly rated, verified business lawyers.
Click here to chat with a lawyer about your rights.

Terms Used In Oregon Statutes 65.004

  • Appropriation: The provision of funds, through an annual appropriations act or a permanent law, for federal agencies to make payments out of the Treasury for specified purposes. The formal federal spending process consists of two sequential steps: authorization
  • Board of directors: means the individual or individuals who are vested with overall management of the affairs of a domestic corporation or foreign corporation, irrespective of the name that designates the individual or individuals. See Oregon Statutes 65.001
  • Corporation: A legal entity owned by the holders of shares of stock that have been issued, and that can own, receive, and transfer property, and carry on business in its own name.
  • Corporation: means a domestic corporation or a foreign corporation. See Oregon Statutes 65.001
  • Fiduciary: A trustee, executor, or administrator.
  • Foreign corporation: means a corporation that is organized under laws other than the laws of the state and that would be a nonprofit corporation if organized under the laws of the state. See Oregon Statutes 65.001
  • Joint committee: Committees including membership from both houses of teh legislature. Joint committees are usually established with narrow jurisdictions and normally lack authority to report legislation.
  • Person: means an individual or an entity. See Oregon Statutes 65.001
  • Trustee: A person or institution holding and administering property in trust.
  • United States: means the federal government or a district, authority, bureau, commission, department or any other agency of the United States. See Oregon Statutes 65.001
  • Written: means embodied as a document. See Oregon Statutes 65.001

(A) Satisfy the requirements set forth in this section and any other requirements in this chapter that supplement or modify the requirements set forth in this section.

(B) Be a type of document that this chapter or another law requires or permits a person to file with the Secretary of State.

(C) Include the information this chapter requires.

(D) Be legibly written in the English language and in the alphabet used to write the English language, except as provided in subsections (3) and (4) of this section.

(E) Be delivered to the Secretary of State along with the correct filing fee. A filing is effective only as provided in ORS § 56.080, 65.001, 65.011, 65.014 and 65.017.

(b) The document may include:

(A) Information other than the information required under paragraph (a) of this subsection;

(B) Arabic or Roman numerals and incidental punctuation;

(C) The seal of the corporation or foreign corporation;

(D) An attestation by the secretary or an assistant secretary of the corporation or foreign corporation; or

(E) An acknowledgment, verification or proof.

(2)(a) A person that signs a document for filing under this section must be:

(A) The chairperson of the board of directors, the president or another officer of a corporation or foreign corporation;

(B) An incorporator, if directors of the corporation or foreign corporation have not been selected or if the execution of the document occurs before an organizational meeting has occurred;

(C) A receiver, trustee or other court-appointed fiduciary, if the corporation or foreign corporation is subject to the control of the receiver, trustee or fiduciary;

(D) The person specified in any section of this chapter that required the document to be filed; or

(E) An agent of a person identified in this paragraph, if the person authorizes the agent to execute the document.

(b) The person that signs the document shall:

(A) State beneath or opposite the person’s signature the person’s name and the capacity in which the person signs; and

(B) Declare, above the person’s signature and under penalty of perjury, that the document does not fraudulently conceal, fraudulently obscure, fraudulently alter or otherwise misrepresent the identity of the person or any of the directors, officers, employees or agents of the corporation on behalf of which the person signs.

(3)(a) If under ORS § 65.016 the Secretary of State has prescribed a mandatory form for a document, including an electronic form, the document must be in or on the prescribed form.

(b) The Secretary of State shall make versions of the form described in paragraph (a) of this subsection available in at least the five languages that are most commonly spoken and written in this state by persons with limited proficiency in the English language. Each version of the form must include an English translation of the form’s contents.

(c) For the purpose described in paragraph (b) of this subsection, the Secretary of State shall specify Spanish, Chinese, Vietnamese, Russian and Korean as the five languages that are most commonly spoken and written in this state by persons with limited proficiency in the English language. The Secretary of State shall review the specification in this paragraph after the completion of the 2030 United States Census and each subsequent decennial census and shall recommend in a report to the Joint Committee on Ways and Means any changes in the specification that the Secretary of State deems necessary. The Secretary of State may change the specification only after receiving the approval of the Legislative Assembly and an appropriation in an amount that is sufficient to pay the costs of updating each version of the mandatory form and any system the Secretary of State uses to process the mandatory form.

(d) If a person completes with, or attaches to, a form described in paragraph (a) or (b) of this subsection information written in a language other than English, the person shall submit a reasonably authenticated English translation of the information along with the form.

(4) A certificate of existence required for a foreign corporation may be written in a language other than English if a reasonably authenticated English translation accompanies the certificate. [Amended by 1999 c.486 § 10; 2013 c.159 § 10; 2019 c.174 § 8; 2019 c.597 § 5]